Aleksandra Bednarska

Traductor

Cambiar idioma Cambiar idioma:
 
 
Móvil: +48 608012433
Dirección: Szczecin [Zachodniopomorskie]
Polonia Polonia
Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 
po prostu z pasją
 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 3
Traducción: 8.2 USD
Interpretación: 19.7 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Education
Precios típicos (USD /página estándar)
Traducción: 8.2 USD
Interpretación: 19.7 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Education
Mostrar precios en:

Especialización

Building & Construction • Chemistry • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Law: Contracts • Linguistics • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Advertising • Astronomy & Space • Cinema, Film, TV, Drama • Engineering: Electrical • European Union • Finance / Economics (general) • Government / Politics • History • International Development/Cooperation • Journalism • Machinery & Tools • Manufacturing • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Music • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Psychology • Public Relations • Real Estate • Religion • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness


Aleksandra Bednarska

O mnie

Szanowni Państwo, drodzy przyjaciele

Jestem tłumaczem języka francuskiego. Zostałam nim nie przypadkiem, nie z przymusu, nie z braku innego wyboru, ale rozmyślnie, z czystego wyrachowania. Skoro praca zajmuje nam jakieś 2/3 dorosłego życia - pomyślałam - to nie mam zamiaru spędzić tego czasu robiąc coś, czego nie lubię, nie znoszę lub też czegoś, co mnie nudzi. I tak oto od ponad trzech lat pracuję jako tłumacz dla wielu firm i agencji tłumaczeń. Robię to, co naprawdę lubię: grzebię w językach (językoznawstwo fascynowało mnie przez całe studia i fascynuje nadal), uczę się nieustannie, gdyż każdy tekst daje mi możliwość poznania czegoś nowego (mam oczy i uszy szeroko otwarte, jestem strasznie ciekawa świata), nie stoję w miejscu (każdy tekst to impuls do ciągłej pracy nad sobą), i co nie mniej ważne: nikt nie każe mi wstawać o 7 rano i iść do pracy na 8:00.

Wykształcenie

Języka francuskiego nauczyłam się już jako dziecko w szkole francuskiej w Algierze, do której uczęszczałam w latach 1987-1992. W 2003 ukończyłam filologię polską na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie (specjalizacja: językoznawstwo, ocena na dyplomie: bardzo dobry) oraz uzyskałam dyplom DALF z języka francuskiego. W 2004 roku ukończyłam podyplomowe studia dla tłumaczy konferencyjnych na tej samej uczelni (specjalizacja: język francuski).

Doświadczenie

Pracuję jako tłumacz od ponad 3 lat, od dwóch lat prowadzę własną działalność gospodarczą. Współpracuję z wieloma agencjami tłumaczeń w całej Polsce (Parola, Mtlumaczenia, Majar, Skrivanek, Meritum...) oraz bezpośrednio z zainteresowanymi firmami. Tłumaczę także ustnie na konferencjach, rozmowy biznesowe, audyty, szkolenia...

Zainteresowania

Podróże, podróże i jeszcze raz podróże, muzyka z odległych zakątków świata a także klasyczna, od pewnego czasu również astronomia

Opinions

Znakomita współpraca, profesjonalizm i bardzo miły, szybki kontakt. Polecamy!!!
Valoración: 3
Deutsch Polnisches Büro 00 49 351 26 44 585 0
2007-10-16
Valoración: 3/ Number of ratings: 14
GlobTra member since: 2007-05-14
 
   

Copyright © 2008 Portal de traducción - globtra.com. Todos los derechos reservados